2012年1月31日,星期二

新德里’堵车,官员& other 原油 matters

最近几天,这里涉及从印度一些部委那里获得有关该国投资的一些非常有趣的情报。’s NOCs, 印度’s possible action against 伊朗ian 原油 imports, rising consumption patterns and a host of other matters. However, to get to the said officials during rush hour, you have to navigate through one of the worst traffic in any Asian capital. Furthermore, rush hour or no rush hour, it seems 新德里’的道路不断拥挤。

行驶10英里平均需要一个小时,如果在高峰时段碰巧在路上,则需要更长的时间。看到地球上一些最快的汽车意在为加速带来快感时,通常会很痛苦 the 印度n driver’的脚踏板,以每小时15英里的速度行驶’的街道。他们说曼谷有亚洲’最严重的交通堵塞–油鬼认为‘they’没去过德里。

Away from the jams, chats with officials threw up some interesting stuff. 印度 currently permits 100% investment by foreign players only in upstream projects. However, the government is putting through legislation which would raise the investment ceiling for other components of the 油 &天然气业务,包括将天然气管道基础设施的投资上限提高到100%。

What 印度 does, matters both to it as well as the wider 油 &天然气社区。该国大约有14家NOC,其中有4家在《财富》 500强中。 第20届世界石油大会在过去的12个月中,印度国家石油公司以极具战略意义的条件进行了投资,但在海外的进军也使叙利亚和苏丹看到了这些国家,这在某些方面在政治上不受欢迎,但也许‘fair game’ for 印度 in its quest for security of supply. It also imports 原油 from 伊朗. Together with China, 印度n 原油 consumption heavily influences global consumption patterns.

US 环评 figures suggest 印度n 原油 consumption came in 在 300,800 barrels per day (bpd) in 2009 while local feedback dating back to 2010 suggests this rose to 311,000 bpd by 2010. Being a massive net importer –无论是与伊朗还是苏丹打交道,人们的情绪都不在话下。印度的国家石油公司在20个国际管辖区中。

在与众多印度官员进行了数天的讨论之后,实际上并没有多少人热衷于加入 European 油 embargo on 伊朗. However, some 印度n scribes known to the Oilholic have suggested that in the event of rising pressure, once assurances over sources of alternative supply had been met, the government would turn away from 伊朗. In the event of financial sanctions, it is in any case becoming increasingly difficult for 印度n NOCs to route payments for 原油 油 to 伊朗.

目前尚无关于苏丹局势或对叙利亚采取任何行动的评论。如果是后者,这里的许多人暗中希望俄罗斯在联合国拥有否决权,以防止对阿萨德政府采取任何进一步行动,但这种观点并不普遍。说到苏丹,分离的南苏丹在与苏丹发生争执之后,于周日关闭了石油生产。这是印度的主要关切’ONGC Videsh Ltd(OVL)–在苏丹所有印度公司中曝光率最高。石油产量占新独立的南苏丹经济的98%,OVL的业务在南苏丹和南苏丹之间分配。

在紧张局势加剧的情况下,OVL,其印度同行和中国专业人士真正头痛的是,尽管南苏丹拥有大部分原油储备,北苏丹拥有炼油厂和港口设施,从那里向印度和中国等国家出口。它’毫不奇怪,最新的一行超过了出口费用。如果争端恶化,印度分析家,石油公司和联合国秘书长潘基文几乎一致认为,这可能会成为对该地区稳定的主要威胁。 《石油狂人》指出,尽管这三个人表达恐惧的理由截然不同–除非现在的意识在接下来的四个星期内盛行,否则这种危险是显而易见的,随时可能爆发。

南苏丹's 油 minister Stephen Dhieu Dau told Reuters on Sunday that all production in his landlocked country had been halted and that no 油 was now flowing through 苏丹. "Oil production will restart when we have a comprehensive agreement and all the deals are signed," he added. Earlier on 一月 20th, 苏丹 seized tankers carrying 南苏丹ese 油, supposedly in lieu of unpaid transit fees. On Saturday, 苏丹 said it would release the ships as a “goodwill gesture”但是南苏丹说,这还远远不够。

联合国秘书长潘基文指责苏丹和南苏丹领导人缺乏“政治意愿”,并特别敦促苏丹总统奥马尔·巴希尔(Omar Al-Bashir)“与联合国充分合作”。无疑他’ll respond to it just as he did to the issuance of his arrest warrant by the International Court of Justice in 2009! The world is watching nervously, as is 印度 for its own 原油 reasons.

在价格方面,布伦特原油和WTI原油周一分别收于每桶110.98美元和98.95美元,由于人们再次担心希腊和欧盟领导人将出现混乱的趋势,因此明显出现了看跌趋势。’无法达成共识。毫不奇怪,欧元也随美元下跌,跌至每欧元1.31美元。

Jack Pollard, analyst 在 苏克敦金融, says the fear that CDS could be triggered in a hard Greek default could look ominous for 原油 prices, especially in terms of speculative positions. “持续的伊朗紧张局势应有助于维持近期的窄幅波动,只有在动态发生重大变化时才有可能突破。伊朗或希腊会产生这种变化,还有待观察,” he adds.

最后但并非最不重要的是,伯利兹的报告–唯一的说中美洲英语 nation –这表明该国已经在德克萨斯斯坦公司Treaty Energy所管理的斯坦恩克里克(Stann Creek)陆上勘探区首次钻探黑金。政府和条约都激动不已,政府和《条约》都认为斯坦恩克里克的勘探前景还有更多惊喜,即将在许可证申请之前在卡上再开两口探井。那’目前所有这些人,继续阅读并保持下去‘crude’!

©Gaurav Sharma2012。照片: Glimpses of 新德里's mega traffic Jams © 高拉夫·夏尔马 2012.

2012年1月27日,星期五

粗印度& its ‘One 拉赫 ki Gaadi’!

自从石油狂热者经过了近五年的差距’您上次访问印度时,您是星期五真正抵达德里,亲眼目睹了‘crudely’景观发生了变化。现在,印度人可以以任何价格获得每个可能想到的汽车品牌。时髦的新购物商场,新的天桥和 永无止境的住房和商业建筑现在为首都增光添彩’的风景(和郊区)。所有这些都与超级拥挤的道路网络和真正体面的公交系统交织在一起。

Oilholic特别热衷于发现‘One 拉赫 ki Gaadi’(10万印度卢比的车),换句话说,这意味着这辆车的价格为10000印度卢比(‘Lakh’) or US$2000 –塔塔汽车公司的创意。它 于2009年在全球头条新闻中推出。但是令人惊讶的是,你’d。很难在印度首都轻易地找到Tata Nano(它的正式名称)。

Oilholic花了好几个小时,在地下停车场走了一圈,终于找到了一个要点击他博客的人。原因与模型一样明确’的塔塔汽车销售数据–捷豹/路虎的当前所有者。公司设置纳米’的目标销量为每月25,000,但实际上将汽车销量大大低于目标。它的工厂能够生产250,000个纳米颗粒,每月只能生产10,000个。

原因很明显–这个可怜的人回避了‘affordable’对汽车和地位有意识的中上层收入阶层根本不希望与之相关。在许多纳米汽车看到发动机起火的消息传出后,对安全的担忧也打击了销售气氛。

此外,印度通货膨胀率上升已支付给“One 拉赫”标签也是如此。该标签在任何情况下仅适用于基本型号-在印度没有空调的情况下相当笨拙地出售’闷热的地方,温度经常达到40摄氏度。按当前汇率计算,即使是基本型号现在的价格也为14.1十万印度卢比或约2810美元。如果您需要所有装饰物之一,’d可能需要接近20万卢比的印度卢比。

公司现在 拼命试图修复纳米’的图像。根据诺伊达的纳米经销商– a 新德里 suburb –塔塔汽车(Tata Motors)提出了将汽车翻倍的计划’的保修期为四年,每月提供INR99的维护合同。与起亚汽车在新兴市场中采用的模型相似,塔塔汽车公司还希望提供廉价汽车贷款,首付低至300美元。

The damage might already have been done, but Tata as a conglomerate has been known to rise to far serious challenges. Reversing 印度n acceptance of the Nano is as serious as 他们 come. A word to the wise environmentalists who said the Nano would worsen 印度n traffic congestion and raise pollution - the country has managed both quite well without the 一十万 Car's help! 

越洋暂时离开了Nano,说到破坏,继续感受到BP-Deepwater Horizo​​n墨西哥湾漏油的影响。在星期四(1月26日),当奥胡斯主义者飞抵印度的时候,美国一家法院裁定,越洋公司将受到第三方要求赔偿的合同赔偿协议的保护。

While this is positive for 越洋, the Court also ruled the company would not be indemnified for any punitive damages or for any civil penalties and fines assessed to 越洋, if any, under the Clean Water Act (2005). Ratings agency 穆迪's believes partial summary judgment is credit negative for 越洋 with up to US$10 billion of debt affected. 那’所有人都在此刻,继续阅读,继续阅读‘crude’!

©Gaurav Sharma2012。照片: The 塔塔纳米 © 高拉夫·夏尔马 2012.

2012年1月24日,星期二

EU’的伊朗禁令,即将到来的印度冒险& Cairn

Earlier on Monday and in line with market expectations, the European Union agreed to impose an embargo on the import of 伊朗ian 原油 油. The EU, which accounts for 20% of 伊朗’s 原油 exports, now prohibits the import, purchase and transport of 伊朗ian 原油 油 and petroleum products as well as related finance and insurance. All existing contracts will have to be phased out by 七月 1st, 2012.

In response, 伊朗 declared 禁令 as "unfair" and "doomed to fail", said it will not force it to change course on its controversial nuclear programme and renewed threats to blockade the Strait of Hormuz. Going into further details, EU Investment in as well as the export of key equipment and technology for 伊朗's petrochemical sector is also banned.

A 措辞强烈的联合声明 英国首相戴维·卡梅伦(David Cameron),法国总统尼古拉·萨科奇(Nicolas Sarkozy)和德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)说,“在伊朗上台之前,我们将团结起来采取强有力的措施破坏该政权’为其核计划供资的能力,以及证明威胁我们所有人的和平与安全的道路的成本。”

那’一切都很好,是的,它将伤害伊朗,但除非中国,印度和日本等主要的亚洲进口国决定也禁止伊朗进口,否则欧盟’s ban would not have the desired impact. Of these, China alone imports as much 伊朗ian 油 as the EU, Japan accounts for 17% of the country’的出口,其次是印度(16%)和韩国(9%)。

因此,在亚洲主要经济体加入禁运之前,欧盟和伊朗都将最终伤害自己。正如苏克敦(Sucden)财务报告所总结的那样, “Unless a deal can be agreed unilaterally, it is likely that the weak European economies could suffer from firmer 原油 prices whilst relatively robust Asian economies might benefit from preferential 原油 trade agreements.”

人们认为中国和日本不愿效仿,因为人们认为日本和韩国在做出反应之前正在寻求其他来源的供应保证。印度’在欧盟大爆发前的反应冷淡’的决定。现在已经做出决定,有趣的是要注意到印度政府的反应。石油狂人本周将前往印度(以及下半个月的大部分时间),并将尝试嗅探公众和政府的情绪。

Meanwhile, 惠誉评级 has said the EU embargo will increase geopolitical risk in the Middle East region supporting 高 油 prices. 代理商 considers blocking the Strait of Hormuz - the world's most important 油 chokepoint - 这是一个低概率的情况,并且认为,如果确实实现交易障碍,那么对贸易路线的任何阻碍都将持续很短的时间。

惠誉欧洲能源,公用事业和法规小组负责人Arkadiusz Wicik和Oilholic的老联系人’s, feels that the EU ban on 伊朗ian 油 is largely credit neutral for EU integrated 油 and gas companies. "The cash flow impact of 禁令 may be negative for refining operations, but should be positive or neutral for upstream operations," he says.

The most likely scenario is that the EU embargo will result in 高er 油 prices. However, prices may not necessarily increase markedly from current levels as some of the risks related to the EU ban on 伊朗ian 油 appear factored in already.

新的惠誉报告进一步说明 the ban is likely to have a moderately negative impact on EU refiners as 高 油 prices may further erode demand for refined products in Europe. This would worsen the already weak supply-demand balance in European refining. The embargo may also change 油 price spreads in Europe as 伊朗ian 原油 imports would likely be replaced with alternative 原油, which may be priced 在 a lower discount to 布伦特 than 伊朗ian 原油 油.

EU refiners' security of 油 supply is unlikely to be substantially affected by an 伊朗 ban. There are alternative suppliers, such as Saudi Arabia (which has said it is able and willing to increase 油 production to meet additional demand), 俄国 and 伊拉克. Libyan 油 production is also recovering. 伊朗ian 油 accounted for just 5.7% of total 油 imports to the EU in 2010, and 4.4% in Q111. Furthermore, the sanctions will be implemented gradually by 七月 1st, 2012, which should give companies that use 伊朗ian 原油 油 time to find alternative suppliers, the report notes.

Southern European countries - Italy, Spain and 希腊 - are the largest importers of 伊朗ian 原油 油 in the EU. A rise in 油 prices could be further bad news for these countries, which already face a weak economic outlook in 2012.

“The impact of the new US sanctions signed into law late last year against 伊朗 is difficult to predict 在 this stage. It is not certain whether Asian countries, which are by far the largest importers of 伊朗ian 原油, accounting for about 70% of total 伊朗ian 油 imports, will substantially reduce supplies from 伊朗 in 2012 and replace them with other OPEC sources as a result of the new US sanctions,”惠誉报告进一步指出。

代理商’的报告确实做了一个非常重要的观察–自禁令的消息首次出现以来,就一直在纽约市进行巡逻– that’s if Asian reduction is substantial, in combination with the EU ban, it could considerably lower OPEC's spare production capacity. In such a scenario, the global 油 market would have less flexibility in the event of large unexpected supply interruptions elsewhere, potentially sending 油 prices much 高er than current levels.

摆脱伊朗局势,凯恩能源已将其格陵兰岛勘探许可证中的30%股权出售给挪威’Statoil。英国独立新贵花了将近£去年有4亿美元的勘探成本,几乎没有证据表明它没有商业可利用性 oil 或记录了天然气发现。尽管持股比例已经透露,但凯恩和Statoil都没有说要支付多少股份。尽管如此,无论金额多少,它都将帮助凯恩减轻勘探成本和风险 因为它似乎长期在格陵兰。

在其他地方,炼厂方面有正面和负面的消息。从坏消息开始,Petroplus的股票– Europe’最大的独立磨浆机–周一在瑞士第六证券交易所被停牌’的要求。随着人们对Petroplus违约后债务违约的担忧加剧&P上个月降级,又在1月17日降级,看起来像 the refiner 正在为自己的商业生活而战。

上个月,贷款人暂停了近10亿美元的信贷额度,这阻止了 Petroplus从为其五个炼油厂采购原油。然而,它仍然设法使位于科里顿(英国埃塞克斯)和英戈尔施塔特(德国)的炼油厂的产能下降。星期一晚些时候,彭博社报道说,送货卡车没有离开科里顿工厂, 对设施的担忧正在上升’拥有1000多名员工。普华永道已被任命为Petroplus英国业务的主管,该公司周二表示,其目标是在不中断的情况下继续运营Coryton工厂。 Oilholic希望最好,但最坏的情况则恐惧。

转向炼油业务的利好消息,中国石油天然气集团公司,卡塔尔石油公司和荷兰皇家壳牌石油公司于1月20日商定了在华东投资126亿美元建设一家炼油和石化工厂的计划。显然,由于欧洲产能过剩和利润率低迷,基于消费模式,炼油业务的未来越来越依赖于远东地区。那’目前所有人都是如此。继续阅读,继续阅读‘crude’!

©Gaurav Sharma2012。照片: Oil tanker ©Michael S. Quinton /国家地理。

2012年1月18日,星期三

国际能源署 on demand, 拉夫罗夫 on 伊朗 plus 原油 chatter

在最新的月度报告中,IEA根据纽约市的反馈确认了Oilholic在过去几个月中一直在写博客– that the likelihood of another global recession will inhibit demand for 原油 油 this year, a prevalent 高 油 price might in itself hit demand too and seasonally mild weather already is.

尽管伊朗紧张局势和尼日利亚罢工等地缘政治因素支持了近期的看涨趋势,但IEA指出,与2010年同期相比,2011年第四季度的消费量按年度计算下降了。将其对2012年需求增长的预测从上个月的月度报告减少22万桶/日,降至110万桶。

“两个内在的破坏因素相互影响,给人以价格稳定的印象,而不是真实的印象。第一个因素是,即使不是完全衰退,2012年经济急剧放缓的可能性也在增加。第二个因素是抵消看跌压力,自2009年中以来,特别是自2010年中以来,实物市场的紧缩迹象明显。”

The 国际能源署 also suggests that a one-third downward revision to GDP growth would see this year's 油 consumption unchanged 在 2011 levels. On the 伊朗ian situation and its threat to disrupt flows in the Strait of Hormuz, through which 20% of global 油 output passes, the agency notes, “At least a portion of 伊朗's 2.5 million bpd 原油 exports will likely be denied to OECD refiners during second half 2012, although more apocalyptic scenarios for sustained disruption to Strait of Hormuz transits look less likely.”

同时,俄罗斯外交大臣谢尔盖·拉夫罗夫(Sergei 拉夫罗夫)亲自参加了伊朗辩论“chaos theory”. 据英国广播公司这位部长警告说,西方对伊朗的军事打击将是一场“灾难”,这将导致来自伊朗的难民“大量涌入”,并“煽动”中东派系紧张局势。以色列国防部长巴拉克(Ehud Barak)早些时候表示,关于以色列袭击伊朗的任何决定都“非常遥远”。

Meanwhile, one of those companies facing troubles of its own when it comes to procuring light sweet 原油 for European refiners is Italy’s 埃尼 which saw its long term corporate credit rating lowered by S&P来自“ A +”中的“ A”。另外,S&P removed the ratings from CreditWatch, where 他们 were placed with negative implications on 十二月 8, 2011.

埃尼’根据S,s的前景为负面&P和降级反映了评级机构’s view that the Italian 油 major’s business risk profile and domestic assets have been impaired by the material exposure of many of its end markets and business units to the deteriorating Italian operating environment. 埃尼 reported consolidated net debt of €截至2011年9月30日为283亿。以前, 穆迪’s has also reacted to the Italian economy versus 埃尼 situation over Q4 2011.

在其他地方,有关奥巴马政府的报道相互矛盾’拒绝给予Keystone XL项目许可的决定,油鬼党一直坚持的做法,对美国利益来说是愚蠢的举动,因为加拿大人可以而且会在其他地方寻找。一些报道称总统决定拒绝该项目的许可,而另一些报道则称不太可能在二月下旬之前做出决定。本文来自 蒙特利尔宪报 总结一下 周三的报道相互矛盾。

当美国国务院的正式拒绝最终到达时,总统表示,他的共和党反对者没有足够的时间来审查该计划。 2011年底,共和党人在立法僵局期间强制在60天内对该计划做出最终决定。

美国众议院共和党议长约翰·博纳(John Boehner)批评奥巴马政府的失败,该计划原本会创造“数十万个工作岗位”,而总统则通过启动在线请愿书来回应这一要求,以便广大民众能够表达它反对Keystone XL管道。

The merits and demerits of the proposal aisde, this whole protracted episode represents the idiocy of American politics. Canadians should now seriously examine alternative export markets; something which 他们 have already 暗示。油鬼的 木材贸易类比 总是使 加拿大人微笑。 (可悲的是,即使德州人也同意,尽管这不是笑话)。

On the 原油 pricing front, the short term geopolitically influenced bullishness continues to provide resistance to the WTI 在 the US$100 per barrel level and 布伦特 在 US$111. 苏克敦金融's 默托·索科 expects some further consolidation in the 油 markets due to the absence of major indicators and mixed signals from the global equity markets, while currency movements might provide some short-term direction. “在希腊债务谈判可能发布任何消息之前,投资者应保持谨慎,” Sokou warns.

最后,全球律师事务所贝克&McKenzie继续其最新一轮的《全球能源网络研讨会》 2011-2012年– 国际竞争法 – to follow on 1月25日至26日 which would be well worth listening in to. Antitrust Rules for Joint Ventures, Strategic Alliances and Other Modes of Cooperation with Competitors would also be under discussion. 那目前所有人都是如此。继续阅读,继续阅读'crude'!

©Gaurav Sharma2012。照片: 炼油厂,加拿大魁北克 ©迈克尔·梅尔福德(Michael Melford)/《国家地理》。

2012年1月13日,星期五

对伊朗,尼日利亚和其他一些地方的禁运即将来临

An EU ban on 伊朗ian 原油 imports in response to the country’持续的核计划迫在眉睫,但不是即时的,所以纽约市的分析师和政府消息来源会让您相信。此外,彭博社补充说,由于欧洲各国政府争先恐后寻求替代资源,计划中的禁运可能会推迟最多六个月。

日本和印度两国政府的广播也都在寻求减少对伊朗进口产品的依赖,而欧佩克则表示它不希望参与这一行列。添加尼日利亚的持续威胁打击威胁’s largest 油 workers union, the 彭加桑 以及第二大 牛朋,以及该国对伊朗局势的政治紧张局势,’不需要Oilholic告诉您短期风险溢价会变得温和。

到本周末已接近尾声,两项基准均已反弹,纽约市分析师预测短期看涨。苏克敦金融公司分析师杰克·波拉德指出,在每个人都争相寻找替代资源的情况下,压力已经在本已紧张的供应条件下上升。“考虑到近期的地缘政治风险溢价,布伦特’随着前线价差的不断扩大,倒退看起来相当有把握。由于美元回撤给商品施加了向上的压力,因此意向较好的意大利和西班牙的拍卖无疑支持了风险偏好,” he adds.

当Oilholic周四检查时,布伦特期货月份Futurex合约抵制每桶110美元的水平,而WTI抵制介于看跌的IEA报告和地缘政治足球之间的99美元的水平。接下来的几周肯定会很有趣。

Away from 原油 pricing, to a few corporate stories, ratings agency 穆迪’s已确认在伦敦证券交易所(LSE)上市的印度自然资源公司Vedanta Resources Plc对Ba1的企业家族评级,但已将高级无抵押债券评级从Ba2降至Ba3。在2011年12月8日完成对凯恩印度公司控股权的收购之后,这两种评级的前景都维持在负面。

自2010年8月宣布这一举动以来,Vedanta已成功地谈判了批准,异议和修改后的生产合同安排的过程,现在直接持有Cairn 印度的38.5%的股份,另外Sesa Goa Ltd.持有该公司20%的股份,Vedanta的55.1拥有%的子公司。

穆迪’s认为,收购Cairn 印度将大大提高Vedanta的EBITDA,但该机构对母公司的债务负担急剧上升感到担忧。为了将其持股比例从28.5%提高到58.5%,Vedanta从其预先安排的收购工具中提取了27.8亿美元。加上2011年6月发行的16.5亿美元债券,母公司一级的债务目前在备考基础上已超过90亿美元。相比之下,截至2011年3月的报告母公司权益为10亿美元。

继续, Venezuelan 油 minister Rafael Ramírez said earlier this week that his 该国决定在2007年总统查韦斯(HugoChávez)将所有资源国有化之后,向埃克森美孚公司赔偿高达2.5亿美元。本月早些时候,巴黎国际商会表示,该国必须向埃克森美孚公司总共支付9.07亿美元,其中大量减少后的结果-达2.5亿美元。

在其他地方,律师事务所赫伯特·史密斯(Herbert Smith)一直在为汇丰银行(HSBC Bank Plc)和汇丰银行(埃及)提供5,000万美元的知识产权集团公司融资,为现有设施再融资和融资。 埃及知识产权石油资产的持续开发 – one of a limited number of financings in the project finance space in 埃及 since the revolution. It follows four other recent financings for 油 and gas assets in 埃及 on which Herbert Smith has advised namely –海龙能源,笔克石油,Perenco石油和TransGlobe能源。

麦克德莫特·威尔(McDermott Will)在闭幕式上并坚持与律师事务所合作&埃默里(Emery)开设了新能源商业博客– 能源商法 –根据媒体公报,该报告将提供有关能源法发展的最新信息,以及对影响美国和国际能源市场的不断发展的监管,商业,税收和法律问题以及利益相关者可能如何应对的见解。 Oilholic为MWE进入能源博客圈表示欢迎,并希望法律界的其他人士也能效仿这一辩论。继续阅读,保持“粗俗”!

©Gaurav Sharma2012。照片: Pipeline, South Asia © Cairn Energy.

2012年1月8日,星期日

Examining a 原油 2011 &谈论伊朗与2012年

正如Oilholic在2010年底推测的那样,2011年确实的确布伦特原油“每桶约105至110美元”。但是什么都没有‘crudely’关于2011年本身可以预测– the 油 markets faced stunted global economic growth, prospect of another few quarters of negative growth (which may still transpire) and a Greek crisis morphing into a full blown 欧元区危机.

The 阿拉伯之春 also understandably had massive implications for the instability / 风险溢价 in the price of 原油 over much of 2011. However, the impact of each country’s regional upheaval on the price was not uniform. The Oilholic summarised it as follows based on the perceived 油 endowment (or the lack of it) for each country: Morocco (negligible), Algeria (marginal), 埃及 (marginal), Tunisia (negligible), Bahrain (marginal), 伊朗 and Libya (substantial).

在后者中,当利比亚内爆时,欧洲面临严重短缺该国的威胁’s light sweet 原油. But with Gaddafi gone and things limping back to normal, Libya has awarded 原油 油 supply contracts in 2012 to Glencore, Gunvor, Trafigura and 维托尔. Of these 维托尔 helped in selling rebel-held 原油 during the civil war as the 六月发现的Oilholic.

同时,伊朗仍然是一个令人不安的地方,为我们提供了2012年的第一个辩论点。2011年发生了抗议活动,但政权在阿拉伯之春期间坚挺。然而,由于其持续的核计划,最近的制裁引发了伊朗政府的新一轮交战,其中包括其打算封锁霍尔木兹海峡。这再次提高了风险溢价,并且,如果如预期的那样欧盟宣布全面禁止伊朗进口原油,那么2012年第一季度的原油价格趋势肯定会看涨。

法国兴业银行 石油分析师迈克尔·维特纳(Michael Wittner)认为,欧盟禁运可能会促使国际能源机构(IEA)放行战略。价格飙升–与沙特直接相关 减轻伊朗影响的能力– would dampen economic and 油 demand growth. Market commentators believe an EU embargo is 高ly likely, especially after it reached an agreement in principle on an embargo on 一月 4th.

但是,如果伊朗有更严重的发展 威胁要关闭 down the 霍尔木兹海峡, disrupting 15 million bpd of 原油 油 flows and we would expect 布伦特 prices to spike into the US$150-200 range albeit for a limited time period according to Wittner.

“A credible threat from missiles, mines, or fast 在 tack boats is all it would take for tanker insurers to stop coverage, which would halt tanker traffic. However, we believe that 伊朗 would not be able to keep the Straits shut for longer than two weeks, due to a US-led military response. The disruption would definitely result in an 国际能源署 strategic release. The severe price spike would sharply hurt economic and 油 demand growth, and from that standpoint, be self-correcting,” he adds.

但是,在纽约市没有多少人看到“high”伊朗采取此步骤的可能性。无论如何,关于伊朗足够了。让我们恢复对2011年的回顾,而释放战略储备金将是过去一年的重要事件。

政治压力, which started building from 四月 2011, onwards saw the 国际能源署 ask its members to release an extra 60 million barrels of their 油 stockpiles on to the world markets on 6月23日. The previous two occasions were the first gulf war (1991) and the aftermath of Hurricane Katrina (2005). 那 it happened given the political clamour for it is no surprise and whether or not one questions the wisdom behind the decision, it was a significant event.

For what it was worth, the market trend was already bearish 在 the time, Libya or no Libya. Concerns triggered by doubts about the US, EU and Chinese economies were aplenty as well as the end of QE2 liquidity injections coupled with 高 levels of non-commercial net length in the 油 markets.

在企业方面,许多主要的国家石油公司正在剥离或计划剥离炼油和营销业务,炼油厂仍按预期挣扎(R&M)资产。美国主要康菲石油公司 七月公告那 it will be pursuing the separation of its exploration and production (E&P) and R&通过免税分拆R将M业务分为两个独立的公开交易公司&M公司给股东并不奇怪– in fact it’s a sign of times.

上游仍然固有地比下游业务和陈词滥调更具吸引力“高风险,高回报” resonates in the 原油 world. Continuing with the corporate theme, one has to hand it to ExxonMobil’s inimitable boss – Rex Tillerson –成功与陷入困境的竞争对手BP垂涎的Rosneft建立了北极合作关系。

On 八月 30th, 2011, beaming alongside 俄国n Prime Minister Vladimir Putin, Tillerson said the two firms will spend US$3.2 billion on deep sea exploration in the East Prinovozemelsky region of the Kara Sea. 俄国n portion of the Black Sea has also been thrown in the prospection pie for good measure as has the development of 油 fields in Western Siberia.

The US 油 giant described the said deal as among the most promising and least explored offshore areas globally “具有高潜力的液体和气体。” If hearts 在 BP sank, so 他们 should, as essentially the deal had components which it so coveted. However, a dispute with local partner TNK-BP first held up a BP-Rosneft tie-up and then finished it off.

管道前沿之一是TransCanada 梯形XL项目,该项目继续受到延误的打击,预计在美国总统大选之前不会做出决定。但是Oilholic认为延迟并不一定是一件坏事。 (点击这里思考)

油锯M &A activity in the 油 &2011年的天然气行业–特别是公司融资的资产收购–略高于危机前的交易估值水平。最近的研究 基础设施杂志 – suggests the deal valuation figure for acquisition of 油 &以9月30日为截止日期的天然气基础设施资产远高于2008年的总估值,2008年是全球信贷紧缩严重限制资本流动的一年。

Finally, on the subject of the good old 油 benchmarks, since Q1 2009, 布伦特 has been trading 在 premium to the WTI. This divergence has stood in recent weeks as both global benchmarks plummeted in wake of the recent economic malaise. WTI’2011年的折扣价几乎达到每桶26美元。

Furthermore, waterborne 原油s have also been following the general direction of 布伦特’的价格。路易斯安那轻质甜味剂(LLS)越来越多地受到来自布伦特而非WTI的暗示,并且已经存在了一段时间。因此,布伦特继续更好地反映全球情况。

Rounding things up, 2011 was a great year in terms of 原油 reading, travelling and speaking. Starting with the reading bit, 2011 saw the Oilholic read several books, but three particularly stood out; 丹尼尔·耶金’的重量-任务, 丹·迪克’s Oil’s Endless Bid 最后但并非最不重要的路透社’ in-house Oilholic 汤姆·贝尔金’s Spills & Spin.

Switching to 原油 travels away from London town,油鬼 从卡尔加里,温哥华,休斯敦,旧金山,维也纳,杜塞尔多夫,布鲁日,麦纳麦和多哈发帖;后者是 第20届世界石油大会. The Congress itself and other signature events in the 2011 油 &气体日历适当地提出了一些切线进行讨论。

其中最著名的是两次欧佩克峰会,第一次 在六月 卡特尔之间完全不和谐’成员紧随其后 在十二月 一致决定将产量保持在3,000万桶/日。

在口语巡回赛方面,2011年,油鬼评论 CNBC,印度和中国的网络, 欧佩克网络广播 和行业事件,其中最值得注意的是 贝克&麦肯齐在世界石油大会上的研讨会是一次难忘的经历. 那’目前所有人都是如此。这里’到2012年!继续阅读,保持“粗俗”!

©Gaurav Sharma2012。照片: Oil rig © Cairn Energy.

联系:

如有评论或专业疑问,请发送电子邮件至: [email protected]

在Twitter上关注The Oilholic 点击这里
在Google+上关注The Oilholic 点击这里
在《福布斯》上关注《油鬼》 点击这里